Über
Wir (Petra Procházková, Juliane, Karin Rieck und Alexandra Richter-Rethwisch)
haben eine Liste tschechischer Titel zu Grimmschen Märchen zusammengestellt.
Sie können uns helfen die Liste zu vervollständigen.
Hundertprozentig richtige Übersetzung
Brüderchen und Schwesterchen: Bratříček A Sestřička
Die weiße Schlange:Bílý Had
Des Teufels rußiger Bruder: Čertův Ukoptěný Bratr
Die kluge Bauerntochter: Chytrá Selská Dcerka
Die 12 Jäger: Dvanáctero Lovců
Die Rabe: Havran
Der Stiefel von Büffelleder: Holínky Z Buvolí Kůže
Hans mein Igel: Honza Ježek
Der starke Hans: Honza Silák
Hänsel und Gretel: Honzíček A Grétička
Die Gänsemagd: Husopaska
Die Gänsehirtin am Brunnen: Husopasky Pláčou Perly
Die beiden Wanderer: Jak Dva Vandrovali
Jorinde und Joringel: Jorinda A Joringel
König Drosselbart: Král Drozdí Brada
Die Kristallkugel: Křišťálová Koule
Der Liebste Roland: Nejmilejší Roland
Von dem Fischer un syner Fru: O Rybáři A Jeho Ženě
Der treue Johannes: O Věrném Janovi
Die goldene Gans: O Zlaté Huse
Jungfrau Maleen: O Panne Mahuleně
Die sechs Schwäne: O Šesti Labutích
Tischchen Deck Dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack!: Obušku, Z Pytle
Ven!
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen: Pohádka O Jednom, Co Se
Učil Bát
Aschenputtel: Popelka
Die wahre Braut: Pravá Nevěsta
Rumpelstilzchen: Rumpelníček
Schneewittchen: Sněhurka
Schneeweißchen und Rosenrot: Sněženka A Růženka
Die sieben Raben: Sedmero Krkavců
Die drei Brüder: Tři Bratři
Die drei Schlangenblätter: Tři Hadí Lístky
Die drei Spinnerinnen: Tři Pradleny
Die drei Federn: Tři Pírka
Die Alte im Wald: V Lese žijí Čarodějnice
Die Bienenkönigin: Včelí Královna
Spindel, Weberschiffchen und Nadel: Vřeteno, Člunek A Jehla
Die Nixe im Teich: Víla Na Rybníce
Goldkinder: Zlatovláskové
Dornröschen: Šípková Růženka
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich: Žabí Král Aneb Železný Jindřich
Das Wasser des Lebens: Živá Voda
Sechse kommen durch die Welt: Jak Táhlo Světem Druhů Šestero
Der Bärenhäuter: Kosmáček
Unsichere Übersetzung
Meisterdieb ???: Podivuhodná Řemesla
Die drei Feldscherer ???: Tři Hejkálkové
Unbekannte Übersetzung
???: Belouš A Vraník (Johann Wolf)
???: Drakobijce
???: Jak Ke Štěstí Skrze Šest Služebníků Prišel
???: Krejčík A Tři Psi (Johann Wolf)
???: Labutí Panna
???: Locika
???: Obr Paleček
20.9.2006 (c)opyright prochazkova.de